February 28th, 2007

припаркованная

Запись №983 /легенды мирового футбола/

Смена караула. Лотар Маттеус вручает приз лучшему молодому игроку чемпионата мира-2006 Лукасу Подольски

«Спорт-Экспресс» 26.02.2007 (ссылка на статью)
Текст: Ефим Шаинский из Франкфурта

ВОЖАК, ШУТНИК, СЕКС-СИМВОЛ, ХИТРЕЦ

О том, что такое Лотар Маттеус для немцев и немецкого футбола, рассказывают собственный корреспондент «СЭ» в Германии и российские форварды, которым довелось выходить на поле против легендарного футболиста.

ЛОТАР ХЕРБЕРТ МАТТЕУС. ДОСЬЕ

Родился 21 марта 1961 года в Эрлангене (Германия).
Выступал за клубы: «Боруссия» Менхенгладбах (1979 – 1984), «Бавария» (1984 – 1988; 1992 – 2000), «Интер» Милан (1988 – 1992), «Нью-Йорк/Нью-Джерси Метростарз» (2000) на позициях полузащитника и защитника.
С 1980 по 2000 год провел 150 матчей за сборную Германии, забил 23 гола.
Тренировал клубы: «Рапид» Вена (2001 – 2002), «Партизан» (2002 – 2003), «Атлетику Паранаэнсе» (2006), «Зальцбург» (с мая 2006), сборную Венгрии (2004 – 2006).
Лучший футболист мира (1991).
Лучший футболист Европы (1990).
Лучший футболист Германии (1990, 1999)
Участник пяти чемпионатов мира (1982, 1986, 1990, 1994, 1998).
Чемпион мира (1990).
Участник четырех чемпионатов Европы (1980, 1984, 1988, 2000).
Чемпион Европы (1980).
Обладатель рекорда Германии по количеству матчей, проведенных за сборную.
7-кратный чемпион Германии (1985, 1986, 1987, 1994, 1997, 1999, 2000).
3-кратный обладатель Кубка Германии (1986, 1998, 2000).
Чемпион Италии (1989).
2-кратный победитель Кубка УЕФА (1991, 1996).
Чемпион Сербии и Черногории (2003, в качестве тренера).

Collapse )
припаркованная

Запись №984 /Италия, интервью/

Фабио Каннаваро

«Спорт-Экспресс» 28.02.2007 (ссылка на 1-ю часть статьи) (ссылка на 2-ю часть статьи)
Текст: Георгий Кудинов, Пьерлуиджи Пардо

ФАБИО КАННАВАРО: «ВЫ УЖ ТАМ НАШЕГО ПЕЛИЦЦОЛИ НЕ ОБИЖАЙТЕ, ЛАДНО?»

С кого же еще было начинать сериал о футболе на Апеннинах, как не с него! С человека, который не нуждается в представлении. Капитана сборной Италии, победившей в июле прошлого года на чемпионате мира. Обладателя «Золотого мяча»-2006, звания лучшего игрока планеты по версии ФИФА и многих других почетных призов. Ну кто сегодня имеет больше оснований считаться живым символом кальчо, как не Фабио Каннаваро?

А еще он потому самая подходящая фигура для первой из серии публикаций об итальянском футболе, что эстафету на страницах «СЭ» Италия принимает у Испании – страны, где теперь живет и играет Каннаваро. После отъезда в Мадрид из туринского «Ювентуса» 33-летний защитник на родине редкий гость. Поэтому и интервью, которое мы представляем вашему вниманию, брать пришлось в два приема. Часть вопросов один из нас, итальянский тележурналист, задавал в Мадриде, на остальные Каннаваро ответил нам уже в Милане, куда недавно приезжал получать очередную премию.

Вот, собственно, и все, что мы посчитали нужным пояснить в этом своеобразном предисловии. А теперь предоставим слово самому Фабио Каннаваро.

Collapse )
припаркованная

Запись №985 /«Локомотив», новости FCLM/

«ЛОКО»-ВСЯЧИНА от 27-28.02.2007

• Бышовец доволен Родольфо и Кочишем

• Бышовец: «По новичкам работа ведется»

• Евсеев провел первую тренировку в «Торпедо» и сегодня подпишет контракт

• Бикей не хочет возвращаться в Россию

• Генков предпочел «Арсенал» московскому «Локомотиву»

Collapse )
припаркованная

Запись №986 /«Локомотив»/

«Известия» 27.02.2007 (ссылка на статью)
Текст: Дмитрий Филипченко

ИТАЛЬЯНСКИЙ ИВАН БОИТСЯ ТОЛЬКО МОРОЗОВ

Иван ПелиццолиОдной из главных персон российского футбольного межсезонья стал новый голкипер столичного «Локомотива» Иван Пелиццоли. Итальянский новобранец привлекает внимание уже хотя бы своей ценой: железнодорожники заплатили за него 3 миллиона евро. А тут еще и два матча, проведенных за национальную сборную, – игроки такого уровня по-прежнему нечасто приезжают в нашу страну. Всего этого оказалось достаточно, чтобы корреспондент «Известий» Дмитрий Филипченко провел в обществе итальянца полдня и понял: этого парня сближает с Россией не только имя.

...Утро Иван проводит на базе «Локомотива» в подмосковной Баковке. Российские морозы загнали команду в манеж, и легионеру приходится поменять футбольные ворота на гандбольные. Теперь забить ему стало еще сложнее. Рост итальянца приближается к двум метрам, и «рамка» за ним почти теряется. Назавтра команде предстоит отлет на сборы в Голландию, и потому вторая половина дня у игроков свободная. Пелиццоли не хочет терять времени даром и решает посвятить его выбору новой квартиры.

Клуб предоставил легионеру несколько вариантов съемного жилья на выбор. Предыдущая квартира в элитном доме на Кутузовском проспекте ему не подошла. Слишком мало магазинов поблизости; к тому же, чтобы купить продукты, нужно переходить дорогу. А у Ивана жена, которой предстоит сидеть дома с двумя маленькими детьми. Правда, семья пока осталась в Италии: она приедет, как только появится ясность с квартирой. И потому футболист не желает затягивать решение жилищного вопроса.

Квартира для сегодняшнего просмотра находится на Можайке. С базы сюда можно добраться без пробок – как-никак одно направление. Ивану уже сказали, что это будет красивый небоскреб с магазинами, да еще и обнесенный внушительным забором. Вместе мы втискиваемся на заднее сиденье клубного «Фольксвагена-Гольфа». Кроме водителя в машине находится еще бывший полузащитник сборной СССР Геннадий Логофет, ныне работающий в «Локомотиве». Он хорошо владеет итальянским и на первых порах будет выступать в качестве переводчика Пелиццоли.

Collapse )
припаркованная

Запись №987 /интервью, легенды мирового футбола/

Лотар Маттеус

«Спорт-Экспресс» 26.02.2007 (ссылка на 1-ю часть статьи) (ссылка на 2-ю часть статьи)
Текст: Глеб Косаковский, Павел Новиков, Арег Оганесян, Игорь Рабинер

ЛОТАР МАТТЕУС: «ДЛЯ МЕНЯ РУКОПОЖАТИЕ ЦЕННЕЕ ПОДПИСИ ПОД КОНТРАКТОМ»

Беседу с нами капитан чемпионов мира 1990 года неожиданно начал на... ностальгической ноте, связанной с Россией.

– Представляете, в первый раз я побывал в Москве в 1979 году! – расчувствовался Маттеус. – Вместе с юношеской сборной Германии ехал в Ташкент на международный турнир, и мы на сутки остановились в вашей столице. Поверить невозможно: это было 28 лет назад! А еще труднее поверить в то, что мы тогда, кажется, три часа простояли на Красной площади в очереди в мавзолей Ленина.

– И как вам вождь мирового пролетариата?
– Этого я уже, честно говоря, не помню – столько времени прошло!

После этих реплик, произнесенных Маттеусом на бойком английском, легендарный футболист все-таки решил пойти по более простому для себя пути – говорить по-немецки. Сказать, что нас это очень обрадовало, значило погрешить против истины: любой перевод, даже самый квалифицированный, сокращает содержательную часть встречи и делает ее менее динамичной. Но переводчица Галина сделала все, чтобы встреча с Маттеусом удалась. Только пару раз, когда речь заходила об узко специальных футбольных моментах, она остроумно замечала: «Этот вопрос – не для блондинки».

Collapse )
припаркованная

Запись №988 /«Локомотив», интервью/

sports.ru 28.02.2007 (ссылка на статью)
Текст: Антон Откидач

СЕЛСИНЬО: «НЕДАВНО МНОЙ ИНТЕРЕСОВАЛСЯ ДУНГА»

СелсиньоПереведенный в дублирующий состав полузащитник «Локомотива» Селсиньо заверил корреспондента «Спорт сегодня», что не унывает и рассчитывает попасть в сборную на будущем Кубке Америки.

– Что-то тебе в этом году не везет. Сначала в дубль «Локо» сослали, а теперь хотят в аренду отдать. А ведь когда тебя покупали, везде говорили, что на родине тебя прозвали Новым Роналдиньо. Не устал от негатива?
– Нет. Чтобы даже такие неудачи встречать с высоко поднятой головой, да тем более в чужой стране, нужны семья и друзья. Родителей я перевез в Москву, и друзей-бразильцев у меня за полгода здесь появилось навалом. Теперь обожаю Москву. Мне, кстати, повезло: снег этой зимой выпал поздно, долго не наступали холода. Потому еще в прошлом году полюбил этот город.

– Надеешься остаться в «Локо» к началу сезона?
– Я так скажу: бразильцев случайно не покупают. Если бразилец переходит в клуб из Европы, значит его боссы ставят задачу создать хорошую команду для больших побед. Например, «Локомотив» стремится выиграть чемпионат России и достойно выступать в еврокубках. Вот для этого он к уже имевшимся футболистам прошлым летом приобрел двух бразильцев: меня и Фининьо.

– Думаешь, «Локомотиву» не хватало бразильцев для полного счастья?
– Главное качество, которым мы выгодно отличаемся от других, – блестящая техника. У бразильцев она лучшая в мире. Кстати, у русских футболистов выделю хорошую физическую подготовку и скорость.

– В ходе сборов было время продемонстрировать технику, но тебя почему-то перевели в дубль.
– У меня еще будет шанс проявить себя, пусть даже на сборе дублирующего состава. Знаешь, что я заметил? Русские на тренировках держаться очень серьезно, а бразильцы любят шутить, веселиться. Мы чувствуем себя более расслабленными, даже во время работы.

– В ЦСКА бразильцам везет больше?
– Там они как-то лучше приживаются. Честно говоря, даже не знаю, почему. Но с пятью бразильцами в составе игра армейцев должна быть более техничной, чем сейчас. Все бразильцы, которые там собраны, – отменные технари. Но при этом ЦСКА все равно играет в стиле, схожем с европейским, где преобладают игра в пас и скорость.

– А еще троих армейских бразильцев не раз вызывали на матчи сборной. Завидуешь?
– Ты, наверное, удивишься, но совсем недавно узнал, что мною интересовался главный тренер нашей сборной Дунга. Но я нечасто выходил на поле даже на сборах, и ему не удалось собрать обо мне достаточно информации. Этим летом в Рио пройдет очередной Кубок Америки. Если получится попасть в первую команду, то появится шанс там выступить. Понимаю, что это сложно. Но, согласись, не на каждого бразильца обращает внимание сам Дунга. Так что мне придется больше работать и стараться – ведь появился дополнительный стимул для этого.
©